海外ドラマクリミナルマインドを無料視聴できるの?

日本語にも面白い言葉の使い方があるように、英語にも慣用表現やスラングが沢山あります。
カジノを舞台にしたアメリカの映画や連続ドラマでよく見かける表現は、クジラです。
元々の台詞ではホエールと言っていますが、意味を意訳するのではなく、そのまま日本語に直訳されていることが多いです。
この場合のクジラという表現の意味は、このギャンブル施設で莫大なお金を使う人と言うことになります。
普通のレートよりも少し多い程度の掛け金ではなく、その施設で許された最高限度額を掛ける人を表現する言葉です。
しかも、お金持ちの観光客が一晩だけ高額な掛け金を掛ける場合ではなく、何度も大金を掛けてくれる常連客に対して用いられる言葉です。
地球上最大の大きさを誇っている、このほ乳類の桁外れのサイズから連想された表現です。
海外のカジノに遊びに行く前に、この施設を舞台にした海外の映画やドラマを見ておくと、よく使われる慣用表現や遊び方の参考になります。